FRAME BUILDER
appstore   appstore
Bilderrahmen virtuell und Rahmung
iPad & iPhone
Sie sind der Künstler !
Folgen Sie uns
facebook twitter
Folgen Sie uns
facebook   twitter


Settings

Modifier les éléments Modify items Modify items Editar objetos Elemente bearbeiten

Sélectionner

Select

Select

Seleccionar

Wählen

Pour sélectionner un élément, touchez directement l'objet sur l'écran ou la vignette la représentant dans la table des éléments à gauche. Une fois l'objet sélectionné, vous pouvez accéder à ses réglages.
Selon le type d'élément, les options ci-dessous sont accessibles ou non.

To select a element, touch it on the screen or its thumbnail in the table on the left. When an item is selected, you can reach its settings.
Depending of its type, the below settings are available or not.

To select a element, touch it on the screen or its thumbnail in the table on the left. When an item is selected, you can reach its settings.
Depending of its type, the below settings are available or not.

Para seleccionar un elemento, tóquelo en la pantalla o su miniatura en el panel izquierdo. Cuando se selecciona un elemento, puede acceder a su configuración.
Dependiendo de su tipo, los siguientes parámetros están disponibles o no.

Um ein Element auszuwählen, berühren Sie direkt das Objekt auf dem Bildschirm oder das Miniaturbild, das es in der Elementtabelle auf der linken Seite darstellt. Sobald das Objekt ausgewählt ist, können Sie auf seine Einstellungen zugreifen.
Je nach Art des Elements sind die folgenden Optionen zugänglich oder nicht.

Redimensionner globalement

Resize globally

Resize globally

Cambio de tamaño global

Größe global ändern

Pour redimensionner un élément, utiliser le curseur de redimensionnement.
Pour les éléments de type "cartonnage" (arrière-plan, cartons et passe-partout), le curseur unique vous permet de régler son épaisseur uniformément sur tous ses côtés.
S'il s'agit d'une bordure, vous disposez alors de deux curseurs pour régler sa position ou son épaisseur.
Les images peuvent être redimensionnées par le pincement à 2 doigts.
Un double-tap sur une image permet de choisir l'action du pincement : redimensionner ou recadrer.
Pour affiner les réglages, utilisez le bouton adapté dans la barre d'outils.

Resize globally an item using the slider on the top of the settings window.
For elements of type cardboard (background, boards and mats), this slider will increase/decrease all sides together.
For borders, there is two sliders : one for its position, and another for its thickness.
Pictures can be resized with the pinch gesture.
With a douple-tap on a picture, you can change the action of the pinch : resize or crop.
If you need more precise sizes, use the button meant for that purpose in the settings toolbar.

Resize globally an item using the slider on the top of the settings window.
For elements of type cardboard (background, boards and mats), this slider will increase/decrease all sides together. For borders, there is two sliders : one for its position, and another for its thickness. Pictures can be resized with the pinch gesture. With a douple-tap on a picture, you can change the action of the pinch : resize or crop. If you need more precise sizes, use the button meant for that purpose in the settings toolbar.

Cambie globalmente el tamaño de un elemento usando el control deslizante en la parte superior de la ventana de configuración.
Para elementos de tipo cartón (fondo, cartulinas y passepartout), este control deslizante aumentará/disminuirá todos los lados juntos.
Para las cenefas, hay dos controles deslizantes: un para su posición y otro para su grosor.
Las imágenes se pueden cambiar de tamaño con el gesto de pellizcar.
Al tocar dos veces una imagen, puede cambiar la acción de pellizcar: cambiar el tamaño o recortar. Si necesita tamaños más precisos, use el botón dedicado en la barra de herramientas de configuración.

Um die Größe eines Elements zu ändern, verwenden Sie den Schieberegler zur Größenänderung.
Bei Elemente vom Typ "Kartonage" (Hintergrund, Kartons und Passepartout) ermöglicht Ihnen der einzelne Schieber, die Dicke auf allen Seiten gleichmäßig einzustellen.
Wenn es sich um einen Rahmen handelt, haben Sie zwei Schieberegler, um seine Position oder Dicke anzupassen.
Die Größe der Bilder kann durch die 2-Finger-Prise geändert werden.
Durch Doppeltippen auf ein Bild können Sie die Aktion des Zusammenziehens auswählen: Größe ändern oder zuschneiden.
Verwenden Sie zur Feinabstimmung der Einstellungen die entsprechende Schaltfläche in der Symbolleiste.

Remplacer

Replace

Replace

Reemplazar

Ersetzen

Le remplacer par un autre élément de la même bibliothèque de l'application. Replace with another element from the same library. Replace with another element from the same library. Reemplace con otro elemento de la misma colección. Ersetzen Sie es durch ein anderes Element aus derselben Sammlung.

Recoloriser

Recolorize

Recolorize

Recolorar

Umfärben

Vous pouvez affiner la couleur de départ choisie pour l'élément sélectionné. Pour certains éléments, vous pouvez modifier la couleur principale ou la couleur d'arrière-plan. You can modify the initial color of the selected object. For some items, it is possible to change the main color and the background color. You can modify the initial color of the selected object. For some items, it is possible to change the main color and the background color. Puede refinar el color inicial elegido para el elemento seleccionado. Para algunos elementos, puede cambiar el color principal o el color de fondo. Sie können die für das ausgewählte Element gewählte Ausgangsfarbe verfeinern. Bei einigen Elemente können Sie die Hauptfarbe oder die Hintergrundfarbe ändern.

  • A l'aide des curseurs
  • A l'aide de la pipette, en touchant un élément du cadre
  • En saisissant directement le code hexadecimal de la couleur
  • With sliders
  • With pipette, touching an element
  • With hexacode
  • With sliders
  • With pipette, touching an element
  • With hexacode
  • Con deslizadores
  • Con la cuentagotas, toque un elemento
  • Con su hexacódigo
  • Die Schieberegler verwenden
  • Mit der Pipette, indem Sie ein Element des Rahmens berühren
  • Durch direkte Eingabe des Hexadezimalcodes der Farbe

Pour les bordures et les éléments graphiques, vous pouvez également régler l'opacité. For borders and drawings, it is possible to adjust the opacity. For borders and drawings, it is possible to adjust the opacity. Para los cenefas y elementos gráficos, también puede ajustar la opacidad. Bei Umrandung und grafischen Elemente können Sie auch die Deckkraft anpassen.

Changer le motif

Change the pattern

Change the pattern

Cambiar de motivos

Motiv ändern

Vous pouvez choisir d'appliquer un motif (papier ou bois selon le type d'élément).
La répartition de celui-ci peut être modifiée à l'aide du curseur prévu à cet effet.

You can choose to apply a pattern (paper or wood depending on the type of element).
Its distribution can be modified using the slider provided for this purpose.

You can choose to apply a pattern (paper or wood depending on the type of element).
Its distribution can be modified using the slider provided for this purpose.

Puede elegir aplicar un patrón (papel o madera según el tipo de elemento). Su distribución se puede modificar mediante el control deslizante previsto a tal efecto.

Sie können wählen, ob Sie ein Motiv anwenden möchten (Papier oder Holz, je nach Elementtyp).

Changer la texture

Change the texture

Change the texture

Cambiar la textura

Textur ändern

Vous pouvez choisir d'appliquer une texture (papier ou bois selon le type d'élément).
La répartition de celle-ci peut être modifiée à l'aide du curseur prévu à cet effet.

You can choose to apply a texture (paper or wood depending on the type of element).
Its distribution can be modified using the slider provided for this purpose.

You can choose to apply a texture (paper or wood depending on the type of element).
Its distribution can be modified using the slider provided for this purpose.

Puede optar por aplicar una textura (papel o madera según el tipo de elemento).
Su distribución se puede modificar mediante el control deslizante previsto a tal efecto.

Sie können wählen, ob Sie eine Textur anwenden möchten (Papier oder Holz, je nach Elementtyp).
Seine Verteilung kann mit dem dafür vorgesehenen Schieberegler verändert werden.

Changer le profil

Change the profile

Change the profile

Cambiar el perfil

Profil ändern

Les cadres bois, couleur et designs vous offrent la possibilité de modifier leur profil, sauf si le profil est intégré dans sa conception (catégorie sur mesure ou design)

The profile for molding can be changed, except if the profile is integrated in its design (custom or design category).

The profile for molding can be changed, except if the profile is integrated in its design (custom or design category).

El perfil de marco se puede cambiar, a menos que el perfil esté integrado en su diseño (categoría personalizada o de diseño).

Die Holz-, Farb- und Design Rahmen bieten Ihnen die Möglichkeit, ihr Profil zu modifizieren, es sei denn, das Profil ist integriert (Custom- oder Design-Kategorie).

Appliquer une forme

Apply a shape

Apply a shape

Aplicar una forma

Wenden Sie eine Form

Choisir la forme de découpe de l'image parmi celles proposées.
Par défaut, cette forme sera reprise par les passe-partout, cartons et bordures pour cette image.
Il est également possible d'importer vos propres formes depuis des images simples en noir et blanc.

Choose a shape for the image.
By default, this shape will be used by the mats, boards and borders.
It is possible to add your own while import a simple image in black and white.

Choose a shape for the image.
By default, this shape will be used by the mats, boards and borders.
It is possible to add your own while import a simple image in black and white.

Elija una forma para la imagen.
De forma predeterminada, esta forma se utilizará para passepartout, cartulinas y cenefas.
Puede agregar el suyo importando una imagen simple en blanco y negro.

Wählen Sie die Bildform unter den vorgeschlagenen aus.
Standardmäßig wird diese Form von den Passepartouts, Kartons und Bordüren für dieses Bild übernommen.
Es ist auch möglich, eigene Formen aus einfachen Schwarz-Weiß-Bildern zu importieren.

Appliquer un masque

Apply a mask

Apply a mask

Aplicar una mascarilla

Trage eine Maske auf

Vous pouvez choisir d'appliquer un masque. Celui-ci modifie le contour ou l'aspect de votre image, mais n'aura pas d'incidence sur le passe-partout.

The mask changes the look of the image. It will not impact cartons and borders.

The mask changes the look of the image. It will not impact cartons and borders.

La máscara cambia la apariencia de la imagen.
No afectará a las cajas de cartón ni a los cenefas.

Sie können wählen, ob Sie eine Maske anwenden möchten. Dies ändert den Umriss oder das Erscheinungsbild Ihres Bildes, wirkt sich jedoch nicht auf die Passepartout aus.

Affiner les dimensions

Adjust sizes

Adjust sizes

Ajustar dimensiones

Maße anpassen

Vous pouvez intervenir dans ce volet si vous souhaitez appliquer des dimensions différentes aux différents côtés de l'élément.
Par défaut, les quatre côtés sont égaux. Déverrouillez-les selon votre choix.
Pour les images, vous pouvez affiner sa largeur et sa hauteur.
Pour le background, c'est dans ici que vous pouvez modifier les dimensions extérieures du cadre, ainsi que ses proportions ou son orientation.

You can use this pane if you want to apply different dimensions to sides of the element. By default, all four sides are equal. Unlock them according to your choice.
For images, you can adjust its width and height.
For the background, it is in here that you can modify the external dimensions of the frame, as well as its proportions or its orientation.

You can use this pane if you want to apply different dimensions to sides of the element. By default, all four sides are equal. Unlock them according to your choice.
For images, you can adjust its width and height.
For the background, it is in here that you can modify the external dimensions of the frame, as well as its proportions or its orientation.

Puede usar este panel si desea aplicar diferentes dimensiones a los lados del elemento. Por defecto, los cuatro lados son iguales. Desbloquéalos según tu elección.
Para las imágenes, puede ajustar su ancho y alto.
Para el fondo, aquí es donde puedes cambiar las dimensiones exteriores del marco, así como sus proporciones u orientación.

Sie können diesen Bereich verwenden, wenn Sie verschiedenen Seiten des Elements unterschiedliche Abmessungen zuweisen möchten.
Standardmäßig sind alle vier Seiten gleich. Entsperren Sie sie nach Ihrer Wahl.
Bei Bildern können Sie Breite und Höhe feinabstimmen.
Für den Hintergrund können Sie die äußeren Abmessungen des Rahmens sowie seine Proportionen oder seine Ausrichtung ändern.

Rogner

Crop

Crop

Recortar

Zuschneiden

Appuyez sur ce bouton pour recadrer l'image.

Touch this button to crop the image.

Touch this button to crop the image.

Toque este botón para recortar la imagen.

Drücken Sie die Taste, um das Bild zuschneiden

Déplacer

Move

Move

Mover

Bewegen

Vous pouvez déplacer les images si vous en avez plusieurs dans votre encadrement, ou si les options de verrouillage le permettent.
Les éléments graphiques peuvent être déplacés dans les limites de l'espace disponible.
Il vous suffit alors de les repositionner avec votre doigt. Tous les éléments du cadre reprendront correctement leur place une fois le déplacement effectué, sauf les dessins et signatures qui sont totalement indépendants.

You can move the images if you have more than one in your frame, or if the locking options allow it.
Graphic elements can be moved within the limits of the available space.
All you have to do is reposition them with your finger. All the elements of the frame will correctly recover their place after the displacement, except for the drawings and signatures which are completely independent.

You can move the images if you have more than one in your frame, or if the locking options allow it.
Graphic elements can be moved within the limits of the available space.
All you have to do is reposition them with your finger. All the elements of the frame will correctly recover their place after the displacement, except for the drawings and signatures which are completely independent.

Puede mover las imágenes si tiene más de una en su marco o si las opciones de bloqueo lo permiten.
Los elementos gráficos se pueden mover dentro de los límites del espacio disponible.
Todo lo que tienes que hacer es reposicionarlos con el dedo.
Todos los elementos del marco volverán correctamente a su lugar después del cambio, excepto los dibujos y las firmas que son completamente independientes.

Sie können die Bilder verschieben, wenn Sie mehr als eines in Ihrem Rahmen haben oder wenn die Sperroptionen dies zulassen.
Grafische Elemente können innerhalb der Grenzen des verfügbaren Platzes verschoben werden.
Alles, was Sie tun müssen, ist, sie mit Ihrem Finger neu zu positionieren. Alle Elemente des Rahmens kehren nach der Bewegung korrekt an ihren Platz zurück, mit Ausnahme der Zeichnungen und Unterschriften, die völlig unabhängig sind.

Définir la lumière ambiante

Choose the main light

Choose the main light

Ajustar la luz principal

Umgebungslicht einstellen

Élément concerné : arrière-plan Element concerned : background Element concerned : background Elemento afectado: fondo Betroffenes Element: Hintergrund

Définissez les préférences d'éclairage : orientation, puissance, opacité et décalage.
Cela peut également s'effectuer depuis la fenêtre de zoom.
Choose the light settings : orientation, power, opacity and offset.
It can be done from the zoom window, too.
Choose the light settings : orientation, power, opacity and offset.
It can be done from the zoom window, too.
Ajusta los parámetros de luz: orientación, potencia, opacidad y distancia.
Esto también se puede hacer desde la ventana de zoom.
Legen Sie die Beleuchtungseinstellungen fest: Ausrichtung, Leistung, Deckkraft und Versatz.
Dies kann auch über das Zoom-Fenster erfolgen.

Personnaliser les textes

Customize texts

Customize texts

Personalizar textos

Passen Sie die Texte

Éléments concernés : textes Elements concerned : texts Elements concerned : texts Elementos afectados: textos Betroffene Elemente: Texte

Si vous avez inséré un texte, vous pouvez préciser ses options. Il est ainsi possible de choisir les paramètres de police, de contour, de casse, etc. If you have added a text, you can specify its options. It is thus possible to choose the parameters of font, outline, case, etc. If you have added a text, you can specify its options. It is thus possible to choose the parameters of font, outline, case, etc. Si agregó texto, puede especificar sus opciones. Por lo tanto, es posible elegir los parámetros de fuente, contorno, mayúsculas y minúsculas, etc. Wenn Sie Text eingefügt haben, können Sie dessen Optionen festlegen. Es ist möglich, die Parameter für Schriftart, Umriss, Groß-/Kleinschreibung usw. zu wählen.

Dessiner à main levée (mode édition)

Freehand drawing (edit mode)

Freehand drawing (edit mode)

Dibujo a mano alzada

Freihand zeichnen

Éléments concernés : dessins libres Elements concerned : free drawings Elements concerned : free drawings Elementos afectados: dibujos libres Betroffene Elemente: Zeichnungen

Si vous avez inséré une signature libre, vous disposez d'un choix de taille et de couleur de stylo.
Choisissez l'outil qui vous convient et dessinez librement sur l'image avec le doigt ou avec un stylet prévu à cet effet. La gomme vous permet d'effacer des portions de dessin.
Appuyer sur le bouton "Valider" lorsque votre signature est prête.
Elle sera enregistrée dans la bibliothèque locale afin que vous puissiez la réutiliser ultérieurement.

If you have added a freehand drawing, you can choose the size and the color of the pen.
Use the eraser to remove some parts of the draw.
Use the "done" button when your watermark is ready.
It will be saved into the freehand library, in order to be reeused ulteriorly.

If you have added a freehand drawing, you can choose the size and the colour of the pen.
Use the eraser to remove some parts of the draw.
Use the "done" button when your watermark is ready.
It will be saved into the freehand library, in order to be reeused ulteriorly.

Si agregó un dibujo a mano alzada, puede elegir el tamaño y el color de la pluma.
Usa el borrador para eliminar ciertas partes del dibujo.
Use el botón "Ok" cuando su marca de agua esté lista.
Se guardará en la biblioteca dedicado, para ser reutilizado más tarde.

Wenn Sie eine freie Unterschrift eingefügt haben, haben Sie die Wahl zwischen Stiftgröße und -farbe.
Wählen Sie das für Sie passende Werkzeug und zeichnen Sie mit dem Finger oder einem dafür vorgesehenen Stift frei auf dem Bild. Mit dem Radiergummi können Sie Teile einer Zeichnung löschen.
Drücken Sie die Schaltfläche "Ok", wenn Ihre Unterschrift fertig ist.
Es wird in der lokalen Bibliothek gespeichert, damit Sie es später wiederverwenden können.

Options

Settings

Settings

Configuraciones

Optionen


Tous les éléments

All elements

All elements

Todos los elementos

Alle Elemente

Paramètres d'ombre Shadow settings Shadow settings Configuración de sombra Schatteneinstellungen

Réglage des paramètres de l'ombre : puissance, opacité et décalage.

Shadow adjustment : orientation, power, opacity and offset.

Shadow adjustment : power, opacity and offset.

Ajuste de sombras: potencia, opacidad y offset.

Passen Sie die Schattenparameter an: Stärke, Deckkraft und Versatz.

Images

Pictures

Pictures

Fotos

Bilder

Ajustement des tonalités de l'image Adjust photos settings Adjust photos settings Ajustar la configuración de la foto Anpassen von Bildtönen

Vous pouvez ajuster les réglages de l'image : contraste, saturation et luminosité.

Adjust the contrast, saturation and brightness of the picture.

Adjust the contrast, saturation and brightness of the picture.

Ajuste el contraste, la saturación y el brillo de la imagen.

Sie können die Bildeinstellungen anpassen: Kontrast, Sättigung und Helligkeit.

Passe-partout

Mats

Mats

Passepartout

Passepartout

Options de biseau Bevel settings Bevel settings Configuración del biselado Abschrägungsoptionen

Definissez la largeur du biseau.

Define the bevel width.

Define the bevel width.

Establezca el ancho del biselado.

Definieren Sie die Breite der Abschrägung

Bordures

Borders

Borders

Cenefas

Umrandungen

Gestion des différents côtés des bordures. Manage the different edgings sides. Manage the different edgings sides. Manipular los diferentes bordes laterales. Verwaltung der verschiedenen Seiten der Rand.

Bordure de forme variable ou non. Afficher/masquer des côtés.

Borders with shape or not. Show or hidden sides.

Borders with shape or not. Show or hidden sides.

Cenefas formados o no. Mostrar u ocultar lados.

Umrandung mit variabler Form oder nicht. Randseit ein-/ausblenden.

Moulures

Moldings

Moldings

Molduras

Rahmen

Caisse américaine American box American box Caja americana Amerikanische Rahmen

Activer ou non la caisse américaine et ajuster sa largeur.

Active or not the american box and asjust the width.

Active or not the american box and asjust the width.

Activa o no la caja americana y ajusta su ancho.

Aktivieren oder deaktivieren Sie das amerikanischer Rahmen und passen Sie seine Breite an.

Reflets Glint Glint Reflexión Reflexionen

Activer un effet de lumière supplémentaire sur le cadre.

Active or not an extra glint effect on the frame.

Active or not an extra glint effect on the frame.

Activa o no un efecto de brillo adicional en el marco.

Aktivieren Sie einen zusätzlichen Lichteffekt am Rahmen.

Éléments graphiques

Graphic elements

Graphic elements

Elementos gráficos

Grafische Elemente

Géométrie Geometry Geometry Geometría Geometrie

Appliquer un effet miroir local ou global ou une rotation sur l'objet.

Flip, rotate, or mirror the object.

Flip, rotate, or mirror the object.

Voltea, gira o refleja el objeto.

Das Objekt umkehren, drehen oder spiegeln.